Primeras impresiones
+2
Jeshua_Morbus
eglomer
6 participantes
Página 1 de 1.
Primeras impresiones
¡Hola Yasu!
Sólo puedo decir una cosa sobre HAMELN... ¡menuda historia! Me ha encantado el prólogo y, pese a lo que hablamos de la longitud y eso, se me ha hecho muy corto. Espero con ansias la continuación ^^. Así que ¡hale! ¡A escribir!
Un saludo compañero.
Sólo puedo decir una cosa sobre HAMELN... ¡menuda historia! Me ha encantado el prólogo y, pese a lo que hablamos de la longitud y eso, se me ha hecho muy corto. Espero con ansias la continuación ^^. Así que ¡hale! ¡A escribir!
Un saludo compañero.
Re: Primeras impresiones
Cuando se logra inmersión semejante y tal empatía con el personaje y lo que éste hace, el hecho de sentir sus mismos nervios, dudas y miedos, todo junto es una gran seña de calidad. Podría decir que más vale que esto se mantenga así pero la advertencia sería vana: habrá que seguir leyendo en semanas venideras ^_^.
Re: Primeras impresiones
¡Muchas gracias a los dos!XD
Me alegro de que os esté gustando . Y de que hayas empatizado con Salix de tal manera, Jeshua. Lo más probable que a más de uno le parezca un niñato… que lo es, pero hay que intentar ponerse en su piel y comprender sus motivos.
También temo lo que con acierto comentas: mantener el tipo semana a semana. Dispuse de más tiempo del habitual para escribir el prólogo (vale que eran 12 páginas, pero aún y así), cuando quizá debería haberlo invertido en avanzar un par de capis como colchón, sobre todo mental. Ahora que estoy metido en la rueda junto a vosotros y veo lo duro que es, me pregunto cómo lo habéis hecho para aguantar 22 semanas sin flaquear… ¡Mi más sincera enhorabuena! (Espero seguir vuestro ejemplo).
Si os ha gustado el prólogo, quizá no lo haga la historia en sí (y viceversa), mucho más convencional dentro del género de la fantasía medieval. A partir del capítulo 1, Salix se encuentra en circunstancias distintas… pensé que valía la pena explorar una psique un poco desviada y experimentar con ello. No sé, ya iremos viendo cómo sale, ¿no?^^
Saludos y gracias de nuevo por el apoyo,
Yasu
Me alegro de que os esté gustando . Y de que hayas empatizado con Salix de tal manera, Jeshua. Lo más probable que a más de uno le parezca un niñato… que lo es, pero hay que intentar ponerse en su piel y comprender sus motivos.
También temo lo que con acierto comentas: mantener el tipo semana a semana. Dispuse de más tiempo del habitual para escribir el prólogo (vale que eran 12 páginas, pero aún y así), cuando quizá debería haberlo invertido en avanzar un par de capis como colchón, sobre todo mental. Ahora que estoy metido en la rueda junto a vosotros y veo lo duro que es, me pregunto cómo lo habéis hecho para aguantar 22 semanas sin flaquear… ¡Mi más sincera enhorabuena! (Espero seguir vuestro ejemplo).
Si os ha gustado el prólogo, quizá no lo haga la historia en sí (y viceversa), mucho más convencional dentro del género de la fantasía medieval. A partir del capítulo 1, Salix se encuentra en circunstancias distintas… pensé que valía la pena explorar una psique un poco desviada y experimentar con ello. No sé, ya iremos viendo cómo sale, ¿no?^^
Saludos y gracias de nuevo por el apoyo,
Yasu
Re: Primeras impresiones
Aguantar... bueno, Malfuin podría decirte cómo he aguantado yo ^_^UUU (NdD: Traducción: Más de la mitad de los episodios los escribía en menos de cinco horas en la madrugada del sábado para entregarlos justito antes de morir por la deathline...).
Ahora que acabo con mi historia, al menos tengo un colchón de tres semanas para comenzar mi siguiente historia : P (NdD: No hagas como este petate: adelanta cuanta historia puedas, no te andes con historias, trabaja cuanto puedas antes de que la deathline te ahorque y puede que te vaya un poco mejor ^_^U (NdJ_M: Yo trabajo mejor con presión :3)).
Sigue dándole.
Ahora que acabo con mi historia, al menos tengo un colchón de tres semanas para comenzar mi siguiente historia : P (NdD: No hagas como este petate: adelanta cuanta historia puedas, no te andes con historias, trabaja cuanto puedas antes de que la deathline te ahorque y puede que te vaya un poco mejor ^_^U (NdJ_M: Yo trabajo mejor con presión :3)).
Sigue dándole.
Re: Primeras impresiones
Jeshua_Morbus escribió:Aguantar... bueno, Malfuin podría decirte cómo he aguantado yo ^_^UUU (NdD: Traducción: Más de la mitad de los episodios los escribía en menos de cinco horas en la madrugada del sábado para entregarlos justito antes de morir por la deathline...).
Y yo me sentía culpable por estar semanalmente arrancándole historias como un cuervo arrancaría la carne a un moribundo. Pero mereció la pena ^^
Bueno, que voy a decir. Me encanta HAMELN, por lo que llevo visto (más que los demás ). Una temática que me gusta, excelentemente narrada, con personajes tan... Acertados. Incluso el nombre me gusta, conviertes un cuento que conocemos todos en una palabra extraña y maravillosa.
(No sé si debo esperar encontrarme Salix invocando ratas o no).
Pues eso, sigue así, sabemos que puedes
Malfuin- Mensajes : 285
Fecha de inscripción : 16/11/2009
Re: Primeras impresiones
Más de la mitad de los episodios los escribía en menos de cinco horas en la madrugada del sábado para entregarlos justito antes de morir por la deathline...
Conozco la sensación ^^. Me presenté al “As de Picas” siguiendo esa dinámica y, bueno, no es la cosa que más recomiendo, sinceramente, aunque en realidad…
Yo trabajo mejor con presión :3)
Yo también XD
¡Gracias por tu comentario, Malfuin!
Me tranquiliza saber que, ahora que ya has leído cómo sigue (el tono es algo distinto), la historia te sigue interesando. Prometo esforzarme
No sé si debo esperar encontrarme Salix invocando ratas o no.
Je je je, algo de eso hay…
¡Muchas gracias a todos por los ánimos, así da gusto escribir!
Saludos,
Yasu
Re: Primeras impresiones
Saludos Yasu.
Disculpa un poco tarde la bienvenida, pero estas dos semanas pasadas revivieron las desgracias de Job en mi. He tenido que sobreponerme de alguna manera y lamentablemente multiplicarme para solucionarlos. Eso significa que tambien desaparecí de otros lugares.
Estoy en la oficina en este momento y aprovecho para comentar acerca de Hameln. La primera entrega me gustó, pero aun no leo la 2da. Aqui, la secre (Cindy) ya descargó e imprimió la revista, pero no me he dado maña de leer ninguno. Aunque ultimamente las 10 revistas que imprime desaparecen. (Los trabajadores y visitantes se las llevan)
Aqui hay un muchacho que le causa mucha gracia los apellidos que escogiste y me encarga preguntar de donde los sacaste y si tienen algun significado especial para la obra.
Por el momento es todo. Saludos nuevamente.
Yo he escrito 4 episodios de 'El amor es para tontos' de esa manera, pero noté que me falta tiempo para revisarlas y corregirlas. Lo que sucede es que escribo relativamente rapido, conforme se me ocurren las ideas y luego le hago un repaso (varios en realidad). esto ultimo necesario pues a veces las ideas salen bien, pero se presentan sin coherencia entre ellas.
En el 'As de picas' me meti una encerrona de 3 fines de semana para corregir mi obra de 250mil palabras antes de enviarlo. Con todo ello, hace poco la revisé y encontré muchas cosas por mejorar. Lo raro... es que en ese momento no los vi. Supongo que será por estar mejorando. (ojalá)
Tambien puedo hacerlo... pero me fastidia. Al final el resultado dificilmente me satisface. Me agrada mas estar haciendolo tranquilo, obtengo mejores resultados. el segundo numero lo leré en estos dias que salgo como 'copiloto'. En caso necesario me imprimiré una copia de la revista para hacerlo.
Pues, en un mundo fantastico todo puede suceder... veré como evoluciona la historia.
¿alguna idea del tamaño final?
Saludos y nuevamente un gusto de tenerte por aqui.
L.
Disculpa un poco tarde la bienvenida, pero estas dos semanas pasadas revivieron las desgracias de Job en mi. He tenido que sobreponerme de alguna manera y lamentablemente multiplicarme para solucionarlos. Eso significa que tambien desaparecí de otros lugares.
Estoy en la oficina en este momento y aprovecho para comentar acerca de Hameln. La primera entrega me gustó, pero aun no leo la 2da. Aqui, la secre (Cindy) ya descargó e imprimió la revista, pero no me he dado maña de leer ninguno. Aunque ultimamente las 10 revistas que imprime desaparecen. (Los trabajadores y visitantes se las llevan)
Aqui hay un muchacho que le causa mucha gracia los apellidos que escogiste y me encarga preguntar de donde los sacaste y si tienen algun significado especial para la obra.
Por el momento es todo. Saludos nuevamente.
Yasu escribió:Más de la mitad de los episodios los escribía en menos de cinco horas en la madrugada del sábado para entregarlos justito antes de morir por la deathline...
Conozco la sensación ^^. Me presenté al “As de Picas” siguiendo esa dinámica y, bueno, no es la cosa que más recomiendo, sinceramente, aunque en realidad…
Yo he escrito 4 episodios de 'El amor es para tontos' de esa manera, pero noté que me falta tiempo para revisarlas y corregirlas. Lo que sucede es que escribo relativamente rapido, conforme se me ocurren las ideas y luego le hago un repaso (varios en realidad). esto ultimo necesario pues a veces las ideas salen bien, pero se presentan sin coherencia entre ellas.
En el 'As de picas' me meti una encerrona de 3 fines de semana para corregir mi obra de 250mil palabras antes de enviarlo. Con todo ello, hace poco la revisé y encontré muchas cosas por mejorar. Lo raro... es que en ese momento no los vi. Supongo que será por estar mejorando. (ojalá)
Yasu escribió:Yo trabajo mejor con presión :3)
Yo también XD
¡Gracias por tu comentario, Malfuin!
Me tranquiliza saber que, ahora que ya has leído cómo sigue (el tono es algo distinto), la historia te sigue interesando. Prometo esforzarme
Tambien puedo hacerlo... pero me fastidia. Al final el resultado dificilmente me satisface. Me agrada mas estar haciendolo tranquilo, obtengo mejores resultados. el segundo numero lo leré en estos dias que salgo como 'copiloto'. En caso necesario me imprimiré una copia de la revista para hacerlo.
Yasu escribió:No sé si debo esperar encontrarme Salix invocando ratas o no.
Pues, en un mundo fantastico todo puede suceder... veré como evoluciona la historia.
¿alguna idea del tamaño final?
Saludos y nuevamente un gusto de tenerte por aqui.
L.
luisppk- Mensajes : 261
Fecha de inscripción : 17/11/2009
Edad : 57
Localización : Lima- Peru
Re: Primeras impresiones
¡Hola, Luis!
Tranquilo, hombre, que me voy informando de tu vida vía foro privado y ya sé que vas bastante liado últimamente. Por eso mismo, agradezco tu tardía bienvenida
Escribir con presión está bien para exprimir las ideas con efectividad, pero disponer de tiempo para una relectura es imprescindible. Igual que tú, volví a revisar la obra que envié al “As de Picas” y… bueno, si hubiese ganado, lo cierto es que me hubiera dado un poco de vergüenza publicar aquello (sin duda les habría suplicado que me concedieran un par de meses para revisar). Como dicen, “la prisa es mala consejera”. Claro que has mejorado a base de escribir, pero necesitas tiempo para releer lo escrito hasta quedar satisfecho y asegurarte de que lo que queda en la página es realmente lo que querías decir (aunque también se dice que uno de los males más habituales del escritor novel es no saber dar carpetazo a lo escrito).
¿Te gustó “Hameln”? ¡Gracias!^^ Veremos qué te parecen el segundo y el tercero, que en realidad conforman una escena completa cortada vilmente por la mitad buscando descaradamente el cliffhanger…XD Como ya le comenté a Malfuin, el “nuevo” tono es menos barroco y cargante, más cotidiano, pero es lo que quería transmitir en ambos momentos.
Ja, ja, ja, el asunto de los nombres forma parte de mi plan/experimento por dar gloria a la lengua española ;p. Tengo una teoría: cualquier palabra, por ridícula que al principio pueda parecer, se vuelve familiar a base de escucharla una y otra vez (incluso podemos cambiar su significado original). ¿Por qué siempre usamos nombres y apellidos extranjeros? Ojo, que yo soy el primero en hacerlo y tengo varios personajes llamados “John”, “Charlie” o “Harada”, pero en “Hameln” quise hacer una excepción parcial. Todos los nombres de los habitantes del bosque tienen significado en sí mismo (prueba en Google y verás ;>), y sus apellidos, en algún caso, hacen o harán referencia a la trama. “Fustegrueso” parece un apellido apropiado para un maestro de armas, ¿no crees? “Saviaespesa” remite a un árbol longevo, y así los iba construyendo, aunque no todos están pensados al detalle (larga vida a los secundarios!;>).
La idea es que en “Hameln” pueda pasar cualquier cosa, como en los cuentos. No sé si lo conseguiré… Sobre la extensión, tengo pensado trabajar con arcos argumentales. Este primero ocupará unos 10 capítulos; los demás… ni idea, pero sé cómo acaba la historia, que ya es algo ^^
¡Saludos!
Yasu
Tranquilo, hombre, que me voy informando de tu vida vía foro privado y ya sé que vas bastante liado últimamente. Por eso mismo, agradezco tu tardía bienvenida
Escribir con presión está bien para exprimir las ideas con efectividad, pero disponer de tiempo para una relectura es imprescindible. Igual que tú, volví a revisar la obra que envié al “As de Picas” y… bueno, si hubiese ganado, lo cierto es que me hubiera dado un poco de vergüenza publicar aquello (sin duda les habría suplicado que me concedieran un par de meses para revisar). Como dicen, “la prisa es mala consejera”. Claro que has mejorado a base de escribir, pero necesitas tiempo para releer lo escrito hasta quedar satisfecho y asegurarte de que lo que queda en la página es realmente lo que querías decir (aunque también se dice que uno de los males más habituales del escritor novel es no saber dar carpetazo a lo escrito).
¿Te gustó “Hameln”? ¡Gracias!^^ Veremos qué te parecen el segundo y el tercero, que en realidad conforman una escena completa cortada vilmente por la mitad buscando descaradamente el cliffhanger…XD Como ya le comenté a Malfuin, el “nuevo” tono es menos barroco y cargante, más cotidiano, pero es lo que quería transmitir en ambos momentos.
Ja, ja, ja, el asunto de los nombres forma parte de mi plan/experimento por dar gloria a la lengua española ;p. Tengo una teoría: cualquier palabra, por ridícula que al principio pueda parecer, se vuelve familiar a base de escucharla una y otra vez (incluso podemos cambiar su significado original). ¿Por qué siempre usamos nombres y apellidos extranjeros? Ojo, que yo soy el primero en hacerlo y tengo varios personajes llamados “John”, “Charlie” o “Harada”, pero en “Hameln” quise hacer una excepción parcial. Todos los nombres de los habitantes del bosque tienen significado en sí mismo (prueba en Google y verás ;>), y sus apellidos, en algún caso, hacen o harán referencia a la trama. “Fustegrueso” parece un apellido apropiado para un maestro de armas, ¿no crees? “Saviaespesa” remite a un árbol longevo, y así los iba construyendo, aunque no todos están pensados al detalle (larga vida a los secundarios!;>).
La idea es que en “Hameln” pueda pasar cualquier cosa, como en los cuentos. No sé si lo conseguiré… Sobre la extensión, tengo pensado trabajar con arcos argumentales. Este primero ocupará unos 10 capítulos; los demás… ni idea, pero sé cómo acaba la historia, que ya es algo ^^
¡Saludos!
Yasu
Re: Primeras impresiones
Hola.
Lo de los nombres me parece que tienes bastante razón.
Yo opino que un nombre es necesario que sea llamativo según la obra que lo alberga. Es decir, en uno de acción... un nombre que pegue. En mi caso, a mi unica obra de accion le puse a mi personaje principal, Plutarco o 'Pluto' a secas(Aqui pegó). Aunque eso no se compara con uno de los personajes secundarios, que ya mas de uno me ha preguntado, de donde diablos saqué el nombre: Kevin Wolfeschlegelsteinhausenberger. (nadie lo puede retener, yo tampoco)
Lo divertido... yo justamente buscaba ese efecto.
Sin embargo, tambien los asigno según la procedencia (pais) del personaje.
Acabo de terminar de leer el escrito de un joven de mcanime (24mil palabras) mientras viajaba de 'copiloto' en el auto. Como quizas ya sabes, soy de los pocos afortunados para quienes imprimir no es problema (menos aun cuando uso el reverso de hojas desechadas). Asi que imprimimos toda la revista (10 veces) y aqui en la oficina todos las leen (tambien se las llevan). No es raro tener que imprimir otras 10. (el mismo dueño se lleva a veces 2)
Tu obra dejó a Carlos (Cucho, uno de los trabajadores) preguntandome acerca de los apellidos y que pasaría ahora luego de ese final (del primero).
Yo le respondí, que al otro lado habría un mundo diferente y que él, se convertiría en una ella. La agarrarian y venderían como esclava en un barco pirata.
¡Los ojos que abrió! O_O
jajaja...
Luego tuve que... ¿decepcionarlo? Le dije que no sabía y que esperé a leerla.
¿Que crees? ¡el terrible carlitos estaba el Lunes en primera fila, ayudando a Cindy (la secre) con las impresiones. Ni que decir, ¡chapó el suyo y voló!
Cuando regresó... yo lo boté, pues aun no la he leido y este terrible es capaz de malograrme el gusto.
Como aun no lo hago... me ronda como el gato al canario en su jaula. Jaaajajaja. Estoy pensando hacerlo esperar un poco mas... jajajaja...
Cindy ya aseguró que soy un malvado...
Bueno. El asunto es que hoy me llevo una copia y planeo leerlo durante el viaje. Casi seguro de otra forma no podría.
Saludos, un gusto de tenerte mas seguido... nos seguimos leyendo.
L.
PD. Mete un micro-relato a Facebook. Eso tambien sirve como practica. ;-)
Lo de los nombres me parece que tienes bastante razón.
Yo opino que un nombre es necesario que sea llamativo según la obra que lo alberga. Es decir, en uno de acción... un nombre que pegue. En mi caso, a mi unica obra de accion le puse a mi personaje principal, Plutarco o 'Pluto' a secas(Aqui pegó). Aunque eso no se compara con uno de los personajes secundarios, que ya mas de uno me ha preguntado, de donde diablos saqué el nombre: Kevin Wolfeschlegelsteinhausenberger. (nadie lo puede retener, yo tampoco)
Lo divertido... yo justamente buscaba ese efecto.
Sin embargo, tambien los asigno según la procedencia (pais) del personaje.
Acabo de terminar de leer el escrito de un joven de mcanime (24mil palabras) mientras viajaba de 'copiloto' en el auto. Como quizas ya sabes, soy de los pocos afortunados para quienes imprimir no es problema (menos aun cuando uso el reverso de hojas desechadas). Asi que imprimimos toda la revista (10 veces) y aqui en la oficina todos las leen (tambien se las llevan). No es raro tener que imprimir otras 10. (el mismo dueño se lleva a veces 2)
Tu obra dejó a Carlos (Cucho, uno de los trabajadores) preguntandome acerca de los apellidos y que pasaría ahora luego de ese final (del primero).
Yo le respondí, que al otro lado habría un mundo diferente y que él, se convertiría en una ella. La agarrarian y venderían como esclava en un barco pirata.
¡Los ojos que abrió! O_O
jajaja...
Luego tuve que... ¿decepcionarlo? Le dije que no sabía y que esperé a leerla.
¿Que crees? ¡el terrible carlitos estaba el Lunes en primera fila, ayudando a Cindy (la secre) con las impresiones. Ni que decir, ¡chapó el suyo y voló!
Cuando regresó... yo lo boté, pues aun no la he leido y este terrible es capaz de malograrme el gusto.
Como aun no lo hago... me ronda como el gato al canario en su jaula. Jaaajajaja. Estoy pensando hacerlo esperar un poco mas... jajajaja...
Cindy ya aseguró que soy un malvado...
Bueno. El asunto es que hoy me llevo una copia y planeo leerlo durante el viaje. Casi seguro de otra forma no podría.
Saludos, un gusto de tenerte mas seguido... nos seguimos leyendo.
L.
PD. Mete un micro-relato a Facebook. Eso tambien sirve como practica. ;-)
luisppk- Mensajes : 261
Fecha de inscripción : 17/11/2009
Edad : 57
Localización : Lima- Peru
Tercer capítulo y enganchadísima
De las piezas mejor escritas que he leído últimamente (digamos que no la mejor que estoy leyendo porque el libro que llevo en el bolso es El juego del ángel y adoro el estilo de Zafón, pero ahí ahí...
El prólogo presentó una definición de personaje incontestable y el primer capítulo es un ejercicio de descripción de altísima calidad. Familiarizada con la fantasía heroica, puedo decir sin lugar a dudas que no tienes nada que envidiar a la creación de ambientes y personajes "guest stars" de autores publicados. Ya lo sabes, pero tu apuesta léxica castiza le aporta a todo el conjunto un color único. Lo que decía de la bestia parda... Pues lo de las "mangandas" me ha robado el corazón.
Eso sería a nivel técnico. A nivel de argumento, pues me tienes intrigada. Me ha hecho gracia que pienses/temas que algunos lectores puedan pensar que Salix es un niñato. Pues bien, ahí vas a tardar un poco más en ganarme. Pero es porque soy dura de pelar con algunas cosas . ¿Por qué tenía tanto interés en cruzar? ¿Qué le pasó a sus padres? ¿QUÉ busca?...
Eso sí, de momento me agarro a Jig for the ride.
(sorry por la inconstancia de reviews, soy un desastre)
¡Hasta pronto!
El prólogo presentó una definición de personaje incontestable y el primer capítulo es un ejercicio de descripción de altísima calidad. Familiarizada con la fantasía heroica, puedo decir sin lugar a dudas que no tienes nada que envidiar a la creación de ambientes y personajes "guest stars" de autores publicados. Ya lo sabes, pero tu apuesta léxica castiza le aporta a todo el conjunto un color único. Lo que decía de la bestia parda... Pues lo de las "mangandas" me ha robado el corazón.
Eso sería a nivel técnico. A nivel de argumento, pues me tienes intrigada. Me ha hecho gracia que pienses/temas que algunos lectores puedan pensar que Salix es un niñato. Pues bien, ahí vas a tardar un poco más en ganarme. Pero es porque soy dura de pelar con algunas cosas . ¿Por qué tenía tanto interés en cruzar? ¿Qué le pasó a sus padres? ¿QUÉ busca?...
Eso sí, de momento me agarro a Jig for the ride.
(sorry por la inconstancia de reviews, soy un desastre)
¡Hasta pronto!
Onari- Mensajes : 11
Fecha de inscripción : 09/12/2009
Edad : 42
Localización : Barcelona
Nuevo capítulo...
¿Ves? Lo que te decía, Jig será mis ojos para cogerle cariño a Salix.
Bonito capítulo. Puede que en cierta manera tenga regusto de capítulo puente, pero si arroja luz sobre el desarrollo de personajes es imprescindible.
L xx
Bonito capítulo. Puede que en cierta manera tenga regusto de capítulo puente, pero si arroja luz sobre el desarrollo de personajes es imprescindible.
L xx
Onari- Mensajes : 11
Fecha de inscripción : 09/12/2009
Edad : 42
Localización : Barcelona
Re: Primeras impresiones
¡Coñe, esto lleva colgado la tira de días y yo sin verlo!
Mil gracias por tu opinión, Onari. Palabras mayores, las tuyas, es evidente que me lees con buenos ojos
Precisamente es Zafón a quien siempre usa de ejemplo Cosette para recordarme el laaaargo trayecto que tengo por recorrer. Yo no le conozco por sus libros sino por sus artículos, y es incuestionable que el tío escribe como dios (aceptaría ser su asistente hasta para limpiarle las gafas con tal de que se me pegara una parte de su estilazo). Pero bueno, te agradezco que pongas mi nombre junto al suyo en la misma frase con connotaciones positivas ;>
La apuesta léxica castiza es algo con lo que estoy pasándolo genial. Si te han gustado las mandangas, en el #05 quizá incluya una ración de milongas, jajaja. Creo que lo convertiré en marca de la casa XD
En lo que a personajes se refiere, veo que tú SÍ piensas que Salix es un niñato... interesante. En parte me alegro, que conste (es difícil de explicar ñ_ñU). Puedo adelantarte que tus preguntas tendrán respuesta más pronto que tarde, ya que no quiero hacer de esto un "Lost" ni un "BSG"; intentaré que el interés venga por otros frentes.
Jiggenasthaer del Valle es un tipo curioso. En mi cabeza empezó siendo un secundario estándar, con una línea de acción muy definida centrada en un arco argumental (por ahora se está cumpliendo, que solo llevo 4 capis), pero le he cogido el gusto al personaje y la dinámica Jig/Salix (jeeee ;p) resulta entretenida de escribir ―espero que también de leer...―. Como “Hameln” tiene una vocación de WIP muy marcada, las posibilidades que le veo a Jig, especialmente tras la buena acogida, quizá sean tenidas en consideración… o quizá no. ¿Votos a favor de Jig?;>
¿Conque “regusto de capítulo puente”, eh? A lo largo de la historia va a haber más palabras que acción, eso lo tengo claro (¡narrar hostias es agotador!), así que probablemente terminará por convertirse en una “obra puente”; always for the sake of characters, por supuesto ;>.
¡Gracias por comentar!
Yasu
Mil gracias por tu opinión, Onari. Palabras mayores, las tuyas, es evidente que me lees con buenos ojos
Precisamente es Zafón a quien siempre usa de ejemplo Cosette para recordarme el laaaargo trayecto que tengo por recorrer. Yo no le conozco por sus libros sino por sus artículos, y es incuestionable que el tío escribe como dios (aceptaría ser su asistente hasta para limpiarle las gafas con tal de que se me pegara una parte de su estilazo). Pero bueno, te agradezco que pongas mi nombre junto al suyo en la misma frase con connotaciones positivas ;>
La apuesta léxica castiza es algo con lo que estoy pasándolo genial. Si te han gustado las mandangas, en el #05 quizá incluya una ración de milongas, jajaja. Creo que lo convertiré en marca de la casa XD
En lo que a personajes se refiere, veo que tú SÍ piensas que Salix es un niñato... interesante. En parte me alegro, que conste (es difícil de explicar ñ_ñU). Puedo adelantarte que tus preguntas tendrán respuesta más pronto que tarde, ya que no quiero hacer de esto un "Lost" ni un "BSG"; intentaré que el interés venga por otros frentes.
Jiggenasthaer del Valle es un tipo curioso. En mi cabeza empezó siendo un secundario estándar, con una línea de acción muy definida centrada en un arco argumental (por ahora se está cumpliendo, que solo llevo 4 capis), pero le he cogido el gusto al personaje y la dinámica Jig/Salix (jeeee ;p) resulta entretenida de escribir ―espero que también de leer...―. Como “Hameln” tiene una vocación de WIP muy marcada, las posibilidades que le veo a Jig, especialmente tras la buena acogida, quizá sean tenidas en consideración… o quizá no. ¿Votos a favor de Jig?;>
¿Conque “regusto de capítulo puente”, eh? A lo largo de la historia va a haber más palabras que acción, eso lo tengo claro (¡narrar hostias es agotador!), así que probablemente terminará por convertirse en una “obra puente”; always for the sake of characters, por supuesto ;>.
¡Gracias por comentar!
Yasu
Re: Primeras impresiones
Lo de capítulo puente iba sin carga crítica. Llamo capítulo puente a cualquiera en el que no haya acción específica (desarrollo de trama, vamos, no explosiones ). Pero a mí me encanta que los personajes hablen. Es más, como normalmente la acción me parece una excusa para saber de los personajes y no viceversa, por mí de maravilla ^_^
Y bueno... que me parezca un niñato... yo no lo he dicho! Solo lo tengo en "vigilancia". En el último capítulo me ha gustado más. En el anterior, en cambio, creo que el POV ya marcaba que Salix tuviera un punto de capullo. Es lo que debía de irradiar para con los lugareños y ellos narraban la llegada del "forastero".
Un beso, guapo. ^_^
L xx
Y bueno... que me parezca un niñato... yo no lo he dicho! Solo lo tengo en "vigilancia". En el último capítulo me ha gustado más. En el anterior, en cambio, creo que el POV ya marcaba que Salix tuviera un punto de capullo. Es lo que debía de irradiar para con los lugareños y ellos narraban la llegada del "forastero".
Un beso, guapo. ^_^
L xx
Onari- Mensajes : 11
Fecha de inscripción : 09/12/2009
Edad : 42
Localización : Barcelona
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|